Enemies Hinder the Work

Now when (A)the enemies of Judah and Benjamin heard that (B)the people of the exile were building a temple to the Lord God of Israel, they approached Zerubbabel and the heads of fathers’ households, and said to them, “Let us build with you, for like you, we seek your God; (C)and we have been sacrificing to Him since the days of (D)Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here.” But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the heads of fathers’ households of Israel said to them, “(E)You have nothing in common with us in building a house to our God; but we ourselves will together build for the Lord God of Israel, (F)just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”

Then (G)the people of the land [a]discouraged the people of Judah, and frightened them from building, and bribed advisers against them to frustrate their advice all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

Now in the reign of [b](H)Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

And in the days of [c]Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his colleagues wrote to Artaxerxes king of Persia; and the [d]text of the letter was written in Aramaic and translated (I)from Aramaic.

The Letter to King Artaxerxes

[e]Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes, as follows— [f]Rehum the commander, Shimshai the scribe, and (J)the rest of their colleagues, the judges and (K)the lesser governors, the officials, the secretaries, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is, the Elamites, 10 and the rest of the nations which the great and honorable [g]Osnappar deported and settled in the city of Samaria, and in the rest of the region beyond the Euphrates River. (L)And now 11 this is a copy of the letter which they sent to him:

“To King Artaxerxes: Your servants, the men of the region beyond the Euphrates River; and now 12 let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding (M)the rebellious and evil city and (N)are finishing the walls and repairing the foundations. 13 Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, (O)they will not pay tribute, custom tax, or toll, and it will [h]be detrimental to the revenue of the kings. 14 Now because we [i]are in the service of the palace, and it is not fitting for us to see the king’s shame, for this reason we have sent word and informed the king, 15 so that a search may be conducted in the record books of your fathers. And you will discover in the record books and learn that that city is a rebellious city and detrimental to kings and provinces, and that they have revolted within it in past days; for this reason that city was laid waste. 16 We are informing the king that if that city is rebuilt and the walls finished, then as a result of this you will have no possession in the province beyond the Euphrates River.”

The King Replies and Work Stops

17 Then the king sent a response to Rehum the commander, Shimshai the scribe, and to the rest of their colleagues who live in Samaria and in the rest of the provinces beyond the Euphrates River: “Peace. And now, 18 the document which you sent to us has been [j](P)translated and read before me. 19 And a decree has been [k]issued by me, and a search has been conducted and it has been discovered that that city has risen up against the kings in past days, and that rebellion and revolt have been perpetrated in it, 20 (Q)that mighty kings have [l]ruled over Jerusalem, governing all the provinces (R)beyond the Euphrates River, and that (S)tribute, custom tax, and toll were paid to them. 21 Now issue a decree to make those men stop work, so that this city will not be rebuilt until a decree is issued by me. 22 And beware of being negligent in carrying out this matter; why should there be great damage, to the detriment of the kings?”

23 Then as soon as the copy of King Artaxerxes’ decree was read before Rehum and Shimshai the scribe and their colleagues, they went in a hurry to Jerusalem to the Jews and stopped them by military force.

24 Then work on the house of God in Jerusalem was discontinued, and it was stopped until the second year of the reign of Darius king of Persia.

Temple Work Resumed

When the prophets, (T)Haggai the prophet and (U)Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them, then (V)Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak rose up and began to rebuild the house of God which is in Jerusalem; and (W)the prophets of God were with them, supporting them.

At that time (X)Tattenai, the governor of the province beyond the Euphrates River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them as follows: “(Y)Who issued you a decree to rebuild this [m]temple and to finish this structure?” (Z)Then we told them accordingly what the names of the men were who were reconstructing this building. But (AA)the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report could reach Darius, and then the decree concerning it could be sent back.

Enemies Write to Darius

This is the copy of the letter that (AB)Tattenai, the governor of the province beyond the Euphrates River, and Shethar-bozenai and his colleagues (AC)the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king. They sent the report to him in which it was written as follows: “To Darius the king, all peace. May it be known to the king that we have gone to the province of Judah, to the house of the great God which is being built with large stones, and [n]beams are being laid in the walls; and this work is being performed with great care and is succeeding in their hands. Then we asked those elders and said to them as follows: ‘Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?’ 10 We also asked them their names so as to inform you, in order that we might write down the names of the men who were [o]in charge. 11 So they [p]answered us as follows, saying, ‘We are the servants of the God of heaven and earth, and are rebuilding the temple that was built many years ago, (AD)which a great king of Israel built and finished. 12 But (AE)because our fathers provoked the God of heaven to wrath, (AF)He handed them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon. 13 However, (AG)in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus (AH)issued a decree to rebuild this house of God. 14 Also (AI)the gold and silver utensils of the house of God which Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and brought them to the temple of Babylon, King Cyrus took them from the temple of Babylon and they were given to one (AJ)whose name was Sheshbazzar, whom he had appointed governor. 15 And he said to him, “Take these utensils, go and deposit them in the temple in Jerusalem, and have the house of God rebuilt in its place.” 16 Then that Sheshbazzar came and (AK)laid the foundations of the house of God in Jerusalem; and from then until now it has been under construction and it is (AL)not yet completed.’ 17 And now, if it pleases the king, (AM)let a search be conducted in the king’s treasure house, which is there in Babylon, as to whether a decree was issued by King Cyrus to rebuild this house of God in Jerusalem; and let the king send to us his decision concerning this matter.”

Darius Finds Cyrus’ Decree

Then King Darius issued a decree, and a (AN)search was conducted in the [q]archives, where the treasures were stored in Babylon. And in [r]Ecbatana, in the fortress which is (AO)in the province of Media, a scroll was found; and the following was written in it: “Memorandum— (AP)In the first year of King Cyrus, Cyrus the king issued a decree: ‘Concerning the house of God in Jerusalem, let the [s]temple, the place where sacrifices are offered, be rebuilt, and let [t]its foundations be repaired, its height being [u]sixty cubits and its width sixty cubits, (AQ)with three layers of large stones and [v]one layer of timber. And the cost is to be paid from the [w]royal treasury. Also (AR)the gold and silver utensils of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, are to be returned and [x]brought to their places in the temple in Jerusalem; and you shall put them in the house of God.’

“Now as for you, (AS)Tattenai, governor of the province beyond the Euphrates River, Shethar-bozenai, and [y]your colleagues, the officials of the provinces beyond the River, [z]stay away from there. Leave that work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild that house of God on its site. Furthermore, (AT)I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of that house of God: the full cost is to be paid to those people from the royal treasury out of the taxes of the provinces beyond the Euphrates River, and that without interruption. And whatever is needed, bulls, rams, and lambs for burnt offerings to the God of heaven, and wheat, salt, wine, and anointing oil, as the priests in Jerusalem order, it is to be given to them daily without fail, 10 so that they may offer acceptable sacrifices to the God of heaven and (AU)pray for the lives of the king and his sons. 11 And I issued a decree that (AV)any person who violates this decree, a timber shall be pulled out of his house and he shall be impaled on it; and (AW)his house shall be turned into a refuse heap on account of this. 12 May the God who (AX)has caused His name to dwell there overthrow any king or people who [aa]attempts to [ab]change it, so as to destroy that house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree; it is to be carried out with all diligence!”

The Temple Completed and Dedicated

13 Then (AY)Tattenai, the governor of the province beyond the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues carried out the decree with all diligence, just as King Darius had [ac]ordered. 14 And (AZ)the elders of the Jews [ad]were successful in building through the prophecy of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And [ae]they finished building following the command of the God of Israel and the decree (BA)of Cyrus, (BB)Darius, and (BC)Artaxerxes king of Persia. 15 Now this [af]temple was completed [ag]on the third day of the (BD)month Adar; it was the sixth year of the reign of King Darius.

16 And the sons of Israel, the priests, the Levites, and the rest of the [ah]exiles, (BE)celebrated the dedication of this house of God with joy. 17 They offered for the dedication of this temple of God a hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and as a sin offering for all Israel (BF)twelve male goats, corresponding to the number of the tribes of Israel. 18 Then they appointed the priests to (BG)their divisions and the Levites in (BH)their sections for the service of God in Jerusalem, (BI)as it is written in the Book of Moses.

The Passover Held

19 (BJ)The exiles held the Passover on (BK)the fourteenth of the first month. 20 (BL)For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure. Then (BM)they slaughtered the Passover lambs for all the exiles, both for their brothers the priests and for themselves. 21 And the sons of Israel who returned from exile and (BN)all those who had separated themselves from (BO)the impurity of the nations of the land to join them, to seek the Lord God of Israel, ate the Passover. 22 And (BP)they held the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, because the Lord had made them happy, and (BQ)had turned the heart of (BR)the king of Assyria toward them to [ai]encourage them in the work of the house of God, the God of Israel.

Footnotes

  1. Ezra 4:4 Lit slackened the hands of
  2. Ezra 4:6 Or Xerxes; Heb Ahash-verosh
  3. Ezra 4:7 Heb Artah-shashta
  4. Ezra 4:7 Lit writing
  5. Ezra 4:8 Chs 4:8-6:18 are in Aram
  6. Ezra 4:9 Uncertain, MT Then Rehum
  7. Ezra 4:10 I.e., prob. Ashurbanipal
  8. Ezra 4:13 Or certainly be...to the kings
  9. Ezra 4:14 Lit eat the salt of
  10. Ezra 4:18 Lit clearly read
  11. Ezra 4:19 Lit put forth
  12. Ezra 4:20 Lit been
  13. Ezra 5:3 Lit house, and so in vv 9, 11, 12
  14. Ezra 5:8 Lit timber is
  15. Ezra 5:10 Lit at their heads
  16. Ezra 5:11 Lit returned us the word
  17. Ezra 6:1 Lit house of the books
  18. Ezra 6:2 Aram Achmetha
  19. Ezra 6:3 Lit house
  20. Ezra 6:3 Or perhaps offerings by fire be offered
  21. Ezra 6:3 About 90 ft. or 27 m
  22. Ezra 6:4 As in LXX; Aram a layer of new timber
  23. Ezra 6:4 Lit king’s house
  24. Ezra 6:5 Lit go
  25. Ezra 6:6 Aram their
  26. Ezra 6:6 Lit be distant
  27. Ezra 6:12 Lit sends his hand
  28. Ezra 6:12 Or violate
  29. Ezra 6:13 Lit sent
  30. Ezra 6:14 Lit were building and succeeding
  31. Ezra 6:14 Lit built and finished
  32. Ezra 6:15 Lit house
  33. Ezra 6:15 Lit until
  34. Ezra 6:16 Lit sons of the exile
  35. Ezra 6:22 Lit strengthen their hands

Enemies Oppose the Rebuilding

The enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were rebuilding a Temple to the Lord, the God of Israel. So they approached Zerubbabel and the other leaders and said, “Let us build with you, for we worship your God just as you do. We have sacrificed to him ever since King Esarhaddon of Assyria brought us here.”

But Zerubbabel, Jeshua, and the other leaders of Israel replied, “You may have no part in this work. We alone will build the Temple for the Lord, the God of Israel, just as King Cyrus of Persia commanded us.”

Then the local residents tried to discourage and frighten the people of Judah to keep them from their work. They bribed agents to work against them and to frustrate their plans. This went on during the entire reign of King Cyrus of Persia and lasted until King Darius of Persia took the throne.[a]

Later Opposition under Xerxes and Artaxerxes

Years later when Xerxes[b] began his reign, the enemies of Judah wrote a letter of accusation against the people of Judah and Jerusalem.

Even later, during the reign of King Artaxerxes of Persia,[c] the enemies of Judah, led by Bishlam, Mithredath, and Tabeel, sent a letter to Artaxerxes in the Aramaic language, and it was translated for the king.

[d]Rehum the governor and Shimshai the court secretary wrote the letter, telling King Artaxerxes about the situation in Jerusalem. They greeted the king for all their colleagues—the judges and local leaders, the people of Tarpel, the Persians, the Babylonians, and the people of Erech and Susa (that is, Elam). 10 They also sent greetings from the rest of the people whom the great and noble Ashurbanipal[e] had deported and relocated in Samaria and throughout the neighboring lands of the province west of the Euphrates River.[f] 11 This is a copy of their letter:

“To King Artaxerxes, from your loyal subjects in the province west of the Euphrates River.

12 “The king should know that the Jews who came here to Jerusalem from Babylon are rebuilding this rebellious and evil city. They have already laid the foundation and will soon finish its walls. 13 And the king should know that if this city is rebuilt and its walls are completed, it will be much to your disadvantage, for the Jews will then refuse to pay their tribute, customs, and tolls to you.

14 “Since we are your loyal subjects[g] and do not want to see the king dishonored in this way, we have sent the king this information. 15 We suggest that a search be made in your ancestors’ records, where you will discover what a rebellious city this has been in the past. In fact, it was destroyed because of its long and troublesome history of revolt against the kings and countries who controlled it. 16 We declare to the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, the province west of the Euphrates River will be lost to you.”

17 Then King Artaxerxes sent this reply:

“To Rehum the governor, Shimshai the court secretary, and their colleagues living in Samaria and throughout the province west of the Euphrates River. Greetings.

18 “The letter you sent has been translated and read to me. 19 I ordered a search of the records and have found that Jerusalem has indeed been a hotbed of insurrection against many kings. In fact, rebellion and revolt are normal there! 20 Powerful kings have ruled over Jerusalem and the entire province west of the Euphrates River, receiving tribute, customs, and tolls. 21 Therefore, issue orders to have these men stop their work. That city must not be rebuilt except at my express command. 22 Be diligent, and don’t neglect this matter, for we must not permit the situation to harm the king’s interests.”

23 When this letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai, and their colleagues, they hurried to Jerusalem. Then, with a show of strength, they forced the Jews to stop building.

The Rebuilding Resumes

24 So the work on the Temple of God in Jerusalem had stopped, and it remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia.[h]

At that time the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem. They prophesied in the name of the God of Israel who was over them. Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jehozadak[i] responded by starting again to rebuild the Temple of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them and helped them.

But Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River,[j] and Shethar-bozenai and their colleagues soon arrived in Jerusalem and asked, “Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?” They also asked for[k] the names of all the men working on the Temple. But because their God was watching over them, the leaders of the Jews were not prevented from building until a report was sent to Darius and he returned his decision.

Tattenai’s Letter to King Darius

This is a copy of the letter that Tattenai the governor, Shethar-bozenai, and the other officials of the province west of the Euphrates River sent to King Darius:

“To King Darius. Greetings.

“The king should know that we went to the construction site of the Temple of the great God in the province of Judah. It is being rebuilt with specially prepared stones, and timber is being laid in its walls. The work is going forward with great energy and success.

“We asked the leaders, ‘Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?’ 10 And we demanded their names so that we could tell you who the leaders were.

11 “This was their answer: ‘We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the Temple that was built here many years ago by a great king of Israel. 12 But because our ancestors angered the God of heaven, he abandoned them to King Nebuchadnezzar of Babylon,[l] who destroyed this Temple and exiled the people to Babylonia. 13 However, King Cyrus of Babylon,[m] during the first year of his reign, issued a decree that the Temple of God should be rebuilt. 14 King Cyrus returned the gold and silver cups that Nebuchadnezzar had taken from the Temple of God in Jerusalem and had placed in the temple of Babylon. These cups were taken from that temple and presented to a man named Sheshbazzar, whom King Cyrus appointed as governor of Judah. 15 The king instructed him to return the cups to their place in Jerusalem and to rebuild the Temple of God there on its original site. 16 So this Sheshbazzar came and laid the foundations of the Temple of God in Jerusalem. The people have been working on it ever since, though it is not yet completed.’

17 “Therefore, if it pleases the king, we request that a search be made in the royal archives of Babylon to discover whether King Cyrus ever issued a decree to rebuild God’s Temple in Jerusalem. And then let the king send us his decision in this matter.”

Darius Approves the Rebuilding

So King Darius issued orders that a search be made in the Babylonian archives, which were stored in the treasury. But it was at the fortress at Ecbatana in the province of Media that a scroll was found. This is what it said:

“Memorandum:

“In the first year of King Cyrus’s reign, a decree was sent out concerning the Temple of God at Jerusalem.

“Let the Temple be rebuilt on the site where Jews used to offer their sacrifices, using the original foundations. Its height will be ninety feet, and its width will be ninety feet.[n] Every three layers of specially prepared stones will be topped by a layer of timber. All expenses will be paid by the royal treasury. Furthermore, the gold and silver cups, which were taken to Babylon by Nebuchadnezzar from the Temple of God in Jerusalem, must be returned to Jerusalem and put back where they belong. Let them be taken back to the Temple of God.”

So King Darius sent this message:

“Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River,[o] and Shethar-bozenai, and your colleagues and other officials west of the Euphrates River—stay away from there! Do not disturb the construction of the Temple of God. Let it be rebuilt on its original site, and do not hinder the governor of Judah and the elders of the Jews in their work.

“Moreover, I hereby decree that you are to help these elders of the Jews as they rebuild this Temple of God. You must pay the full construction costs, without delay, from my taxes collected in the province west of the Euphrates River so that the work will not be interrupted.

“Give the priests in Jerusalem whatever is needed in the way of young bulls, rams, and male lambs for the burnt offerings presented to the God of heaven. And without fail, provide them with as much wheat, salt, wine, and olive oil as they need each day. 10 Then they will be able to offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the welfare of the king and his sons.

11 “Those who violate this decree in any way will have a beam pulled from their house. Then they will be lifted up and impaled on it, and their house will be reduced to a pile of rubble.[p] 12 May the God who has chosen the city of Jerusalem as the place to honor his name destroy any king or nation that violates this command and destroys this Temple.

“I, Darius, have issued this decree. Let it be obeyed with all diligence.”

The Temple’s Dedication

13 Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai and their colleagues complied at once with the command of King Darius. 14 So the Jewish elders continued their work, and they were greatly encouraged by the preaching of the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo. The Temple was finally finished, as had been commanded by the God of Israel and decreed by Cyrus, Darius, and Artaxerxes, the kings of Persia. 15 The Temple was completed on March 12,[q] during the sixth year of King Darius’s reign.

16 The Temple of God was then dedicated with great joy by the people of Israel, the priests, the Levites, and the rest of the people who had returned from exile. 17 During the dedication ceremony for the Temple of God, 100 young bulls, 200 rams, and 400 male lambs were sacrificed. And 12 male goats were presented as a sin offering for the twelve tribes of Israel. 18 Then the priests and Levites were divided into their various divisions to serve at the Temple of God in Jerusalem, as prescribed in the Book of Moses.

Celebration of Passover

19 On April 21[r] the returned exiles celebrated Passover. 20 The priests and Levites had purified themselves and were ceremonially clean. So they slaughtered the Passover lamb for all the returned exiles, for their fellow priests, and for themselves. 21 The Passover meal was eaten by the people of Israel who had returned from exile and by the others in the land who had turned from their corrupt practices to worship the Lord, the God of Israel. 22 Then they celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days. There was great joy throughout the land because the Lord had caused the king of Assyria[s] to be favorable to them, so that he helped them to rebuild the Temple of God, the God of Israel.

Footnotes

  1. 4:5 Darius reigned 521–486 B.c.
  2. 4:6 Hebrew Ahasuerus, another name for Xerxes. He reigned 486–465 B.c.
  3. 4:7 Artaxerxes reigned 465–424 B.c.
  4. 4:8 The original text of 4:8–6:18 is in Aramaic.
  5. 4:10a Aramaic Osnappar, another name for Ashurbanipal.
  6. 4:10b Aramaic the province beyond the river; also in 4:11, 16, 17, 20.
  7. 4:14 Aramaic Since we eat the salt of the palace.
  8. 4:24 The second year of Darius’s reign was 520 B.c. The narrative started in 4:1-5 is resumed at verse 24.
  9. 5:2 Aramaic Jozadak, a variant spelling of Jehozadak.
  10. 5:3 Aramaic the province beyond the river; also in 5:6.
  11. 5:4 As in one Hebrew manuscript and Greek and Syriac versions; Masoretic Text reads Then we told them.
  12. 5:12 Aramaic Nebuchadnezzar the Chaldean.
  13. 5:13 King Cyrus of Persia is here identified as the king of Babylon because Persia had conquered the Babylonian Empire.
  14. 6:3 Aramaic Its height will be 60 cubits [27.6 meters], and its width will be 60 cubits. It is commonly held that this verse should be emended to read: “Its height will be 30 cubits [45 feet or 13.8 meters], its length will be 60 cubits [90 feet or 27.6 meters], and its width will be 20 cubits [30 feet or 9.2 meters]”; compare 1 Kgs 6:2. The emendation regarding the width is supported by the Syriac version.
  15. 6:6 Aramaic the province beyond the river; also in 6:6b, 8, 13.
  16. 6:11 Aramaic a dunghill.
  17. 6:15 Aramaic on the third day of the month Adar, of the ancient Hebrew lunar calendar. A number of events in Ezra can be cross-checked with dates in surviving Persian records and related accurately to our modern calendar. This day was March 12, 515 B.c.
  18. 6:19 Hebrew On the fourteenth day of the first month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was April 21, 515 B.c.; also see note on 6:15.
  19. 6:22 King Darius of Persia is here identified as the king of Assyria because Persia had conquered the Babylonian Empire, which included the earlier Assyrian Empire.

An Experience of the Captivity.

137 By the (A)rivers of Babylon,
There we sat down and (B)wept,
When we remembered Zion.
Upon the [a](C)willows in the midst of it
We (D)hung our [b]harps.
For there our captors [c](E)demanded of us [d]songs,
And (F)our tormentors, jubilation, saying,
“Sing for us one of the songs of Zion!”

How can we sing (G)the Lords song
In a foreign land?
If I (H)forget you, Jerusalem,
May my right hand [e]forget its skill.
May my (I)tongue cling to the roof of my mouth
If I do not remember you,
If I do not [f](J)exalt Jerusalem
Above my chief joy.

Remember, Lord, against the sons of (K)Edom
The day of Jerusalem,
Those who said, “Lay it bare, lay it bare
(L)To its foundation!”
Daughter of Babylon, you [g](M)devastated one,
Blessed will be one who (N)repays you
With [h]the retribution with which you have repaid us.
Blessed will be one who seizes and (O)dashes your children
Against the rock.

Footnotes

  1. Psalm 137:2 Or poplars
  2. Psalm 137:2 Lit lyres
  3. Psalm 137:3 Lit asked
  4. Psalm 137:3 Lit words of song
  5. Psalm 137:5 I.e., become useless
  6. Psalm 137:6 Lit cause to ascend
  7. Psalm 137:8 Or devastator
  8. Psalm 137:8 Lit your requital

Psalm 137

Beside the rivers of Babylon, we sat and wept
    as we thought of Jerusalem.[a]
We put away our harps,
    hanging them on the branches of poplar trees.
For our captors demanded a song from us.
    Our tormentors insisted on a joyful hymn:
    “Sing us one of those songs of Jerusalem!”
But how can we sing the songs of the Lord
    while in a pagan land?

If I forget you, O Jerusalem,
    let my right hand forget how to play the harp.
May my tongue stick to the roof of my mouth
    if I fail to remember you,
    if I don’t make Jerusalem my greatest joy.

O Lord, remember what the Edomites did
    on the day the armies of Babylon captured Jerusalem.
“Destroy it!” they yelled.
    “Level it to the ground!”
O Babylon, you will be destroyed.
    Happy is the one who pays you back
    for what you have done to us.
Happy is the one who takes your babies
    and smashes them against the rocks!

Footnotes

  1. 137:1 Hebrew Zion; also in 137:3.